vạc mai
Définition
- Nom:
- Marmite, chaudron pour la marinade de prunes: "vạc mai" désigne un grand pot ou une marmite traditionnelle, souvent en terre cuite ou en céramique, utilisé spécifiquement pour contenir et faire macérer des prunes ("mơ") dans une saumure ou un sirop.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Bà ngoại tôi vẫn giữ chiếc vạc mai để ướp mơ làm nước giải khát. (Ma grand-mère conserve toujours la marmite à prunes pour faire macérer les prunes et préparer une boisson rafraîchissante.)
- Mùi thơm của mơ ướp tỏa ra từ chiếc vạc mai cũ. (L'arôme des prunes marinées s'échappe du vieux pot à prunes.)
Utilisation avancée
- Le terme "vạc mai" est un mot composé spécifique et technique, principalement utilisé dans le contexte de la conservation alimentaire traditionnelle vietnamienne. Il n'est généralement pas décomposé dans l'usage courant.
Variantes et mots apparentés
- Vạc (nom): marmite, chaudron, pot large et profond.
- Người xưa thường dùng vạc đồng để nấu nước. (Autrefois, on utilisait souvent un chaudron en cuivre pour faire bouillir de l'eau.)
- Mơ (nom): prune (fruit du prunier).
- Mơ ướp muối là một nguyên liệu phổ biến. (Les prunes macérées au sel sont un ingrédient courant.)
Synonymes
- Marmite à prunes: désigne directement l'ustensile pour les prunes marinées.
- Pot de conservation (pour fruits): terme plus général pour un récipient utilisé pour conserver des fruits.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme spécifique.